一旦いいや
좀 이따 먹을래
電車から離れてください
전철에서 떨어져 주세요
2番線扉閉まりまーす
2호선 문이 닫힙니다
花火大会の最寄りの駅は毎回こんな感じになります
이렇게 축제 날이 되면 춝제 장소와 제일 가까운 역이 초토화 되요
*最寄り(もより)가장 가까움, 근처
浴衣姿の私たち登場ー!
유타카 차림의 민조엥과 뚝딱이 등장~!
えー江戸川に来てるんですけど!
지금 ‘에도가와’에 와 있어요!
私、屋台目当てに来たんだけど、、
축제음식만을 기대하며 온건데..
*目当て(めあて)목표, 목적, 표적
(屋台の食べ物)持ってる人現れた
오 음식 들고있는 사람 있다!!
なんか確かさー下にある気がするんだよね
그러고 보니까 음식은 밑에 있었던 것 같아!!
住宅街にあった気がする
저기 저런 집들 사이에 있었던 기억이 있어
4年前の記憶が蘇ってきました
4년 전 기억이 힘겹게 남
*蘇る(よみがえる)되살아나다, 소생하다
嬉しそうな後頭部
한껏 신난 뒤통수
*後頭部(こうとうぶ)뒤통수
みんじょんの予想
내 기억
大当たり?
정확하지?!
たくさんかけていいよ!(だって)
시럽 많이 뿌려도 된대
1番楽しい、シロップかけるこの瞬間
제일 재밌는 시럽 뿌리기 시간
初めてやるんだけど!
나 이런 시럽은 처음 해봐!
これって
카키고오리는
欲張るから。。!
시럽 욕심을 내야..!
*欲張る(よくばる)욕심부리다
いいんです^_^
좋은거에요 ㅎㅎ
目瞑って、目瞑って
눈 감아봐!
*目を瞑る(めをつむる)눈을 감다
*瞑る(つむる)눈을 감다
当てられるかな
과연 맞출 수 있을지
並ぼうぜ
빨리 서자
もうフランクと焼きそば、あんず飴食ったら、もう
나는 소시지랑 야키소바, 살구사탕 먹고나면
*あんず 살구
帰っていいかな^_^
집에 가도 될 것 같아(?)
始まっちゃった泣泣
시작해버렸어요ㅠㅠ
この木、ちょっと伐採してきていいかな
저 나무 거슬리니까 자르고 올까?!
*伐採(ばっさい)벌채
この木がある限り無理、映らない
저 나무 때문에 잘 안나온다
ハニーマスタード欲しい
허니 머스타드 뿌리고 싶다
1つの画面に収まるとは。。!
쓰리샷을 찍을 수 있을 줄은!!
これ音のエグさ伝わるかな
소리가 얼마나 큰지 들리시려나?
間近で聞くのは心臓まで響いて嫌いなんですよね
가까이서 보면 소리 때문에 몸이 울려서 싫어용
*間近(まぢか)아주가까움
*響く(ひびく)울리다
たまや-!
일본에서 불꽃놀이를 할 때 외치는 감탄사
花火は後ろにしてあんず飴食べまーす
불꽃놀이는 뒷전.. 이번엔 살구 사탕 먹어볼게여
最近これ韓国で流行ってますから
이게 요즘 한국에서 유행이잖아
違った
아니었어
カリカリじゃなかった?
딱딱하지가 않다고??
*カリカリ 오독오독, 파삭파삭, 바삭바삭, 와삭와삭
多分こうやってビューンってなるやつ
막 이렇게 늘어나는 건가봐
そんなタイプのやつあるの?
그런 사탕이 있어??
初めてみたわ
처음봤어 난
だってさ、あんな冷たい中で固まってんじゃないの?
얼음 위에 있었으니까 굳어야 하는거 아니야??
取れないw w
달라붙었어
(中身は美味しいだろう)
(안은 맛있겠찌..)
なんか梅干しを水飴で包んだ味でした
식초에 절인 자두에 물엿 찍어 먹는 맛
*水飴(みずあめ)물엿
*包む(つつむ)두르다, 싸다
当惑
(당황)
普通に花火を見てたら。。
불꽃축제 보고 있는데..
近づくにつれ音がだんだん怖くなってきますね
발사 지점에 가까워서 소리가 꽤 크네요
こうやって
이렇게
付き合いたての
사귄지 얼마 안된
人とか
분들이나
付き合う前とかにきたら絶対楽しいです
썸타는 사람이랑 오면 진짜 재밌을 것 같아요
これ以上近づきなくないんだけど
이 이상 가까이 가고 싶지 않아..ㅜ
(もう少しで終わりで)みんな帰り始めたから
곧 끝이라 그런지 다들 집에 가네요
終わると同時に抜け始める人たち
끝나기 무섭게 빠지는 사람들
詰まる前に行こうか
우리도 서둘러 나가볼게요
終わるとみんな携帯をフラッシュをつけて、反対側の人たちと挨拶し始めました!すごい!
갑자기 다들 핸드폰 후레쉬를 켜서 반대쪽에 있는 사람들이랑 인사를 하는데 너무 신기했어요!!
まだお腹いっぱい(?)普通に空いてるよね俺ら
아직 배 하나도 안 차지 않았어??
食べたくない?
먹고싶지않아?
食べてみたかった
먹어보고싶었어
下から取った方が冷たいでーす
밑에서 빼면 시원해요~
最初めっちゃ上手いなって思ったらしょっぱ!
처음에 맛있다!! 싶었는데 너무 짜!!
俺にもちょうだい
나도 먹어볼래
お口直し お口直し
입가심 입가심
*口直し(くちなおし)입가심
え?充電切れ?
배터리가 없나?!
もう歩けなくて飲食店きてます
발이 너무 아파서 음식점에 왔어요
민조엥 유튜브 / 4년만에 열린 일본의 여름 불꽃축제, 일본 축제 음식은 역시 맛있어